Сыйфатларның ясалышы

ОБРАЗОВАНИЕ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ

(Татар телендә сыйфатларның ясалышы)

К производным именам прилагательным в татарском языке относятся прилагательные, образованные от имен су­ществительных при помощи аффиксов:

 1) -лы/-ле, напри­мер: болытлы һава — облачное небо, җилле көн — ветреная погода (день), шәфкатьле кеше — доброжелательный чело­век;

 2) -сыз/-сез:  болытсыз һава — безоблачное небо,

җилсез көн — безветренный день. Как видно из примеров, слова с аффиксами -сыз/-сез являются антонимами к сло­вам с аффиксами -лы/-ле;

 3) -гы/-ге, -кы/-ке: язгы эш — весенняя работа, гамәлдәге закон—действующий закон, тышкы як — наружная сторона, кичке аш — ужин. При по­мощи аффиксов -гы/-ге имен существительных в место-вре­менном падеже образуются прилагательные, обозначающие кого-то или что-то по месту нахождения:            каршыдагы йорт—дом, находящийся напротив, күлдәге кошлар птицы, находящиеся на озере.

Прилагательные биредәге, мондагы — здешний, шунда­гы, тегендәге — тамошний, образованные от наречий места, также соответствуют русскому «находящийся там-то».

Перечисленные типы производных прилагательных явля­ются продуктивными.

 К малопродуктивным и лексически ограниченным типам производных прилагательных в татарском языке следует отнести прилагательные, образован­ные от глагольных основ с помощью следующих аффик­сов: -ынкы/-енке: басынкы тавыш — тихий голос, киерен­ке хәл — напряженное положение; -ык/-ек: ябык ишек— закрытая дверь, йөгерек зиһенле малай — собразительный мальчик; -гак/-гәк, -как/-кәк, -ак/-әк: тайгак юл — скольз­кая дорога, сөзгәк сыер — бодливая корова, баткак юл топкая дорога, типкәк сыер — лягающая корова, куркак куян —трусливый заяц; өркәк ат — пугливая лошадь; -гыр/ -гер, -кыр/-кер: сизгер кеше — бдительный человек, тапкыр егет — находчивый парень.

Еще реже употребляются прилагательные с аффиксами -лач/-ләч: йонлач көчек — мохнатый щенок, көләч йөз— приветливое лицо; -чан/-чән: кадалучан үлән — колючее растение, икелэнүчэн кеше — нерешительный человек; -нак/-нәк: җыйнак бүлмә — уютная комната; -ма/-мә: кай­тарма яка — отложной воротник.

Имена прилагательные, соответствующие русским слож­ным прилагательным со значением «имеющий вид, форму», в татарском языке образуются от соответствующего имени с прибавлением к нему аффикса -сымак или -сыман: алтын- сыман төс — золотистый цвет.

Ограниченное количество прилагательных в татарском языке образуется при помощи заимствованных аффиксов -ый, -и, суффиксов -ик, -аль, -ар, -ив, ион; сыйнфый кө­рәш — классовая борьба, гадәти хәл — обычный случай, де­мократик платформа — демократическая платформа, легендар герой — легендарный герой, интенсив үсеш — интенсив­ный рост, революцион җыр — революционная песня.

В татарском языке имеется небольшое количество слож­ных прилагательных: күптөрле форма — многообразная форма; составных прилагательных: гадәттән тыш вакый­га — чрезвычайное происшествие, ярым рәсми очрашу — полуофициальная встреча; парных прилагательных: очсыз- кырыйсыз күк — необъятное небо, бормалы-бормалы юл — извилистая дорога.

Задание 1. Образовать прилагательные:

а) с аффиксами -лы/-ле и антонимы к ним от слов яңгыр (дождь), томан (туман), зат (лицо), уңыш (урожай); б) с аффиксами -чыл, чел.

Задание 2. От приведенных слов образуйте имена прилагательные и переведите их на татарский язык:

а) с помощью аффиксов -лы, -ле: тоз — соль, томан туман, җил — ветер, акыл — ум, белем — здание, шәф­кать — милосердие, челтәр — кружево;

б)         с помощью аффиксов -сыз, -сез: тоз — соль, су вода, юл — дорога, кар — снег, шикәр — сахар, ит — мясо, май — масло, җил — ветер, кием — одежда;

в)         с помощью аффиксов -кы, -ке, -ге, -ге: иртән — ут­ром, кич — вечер, төн — ночь, яз — весна, җәй — лето, кыш — зима, быел — в этом году, былтыр — в ^прошлом году.

Задание 3. Определите основу слов и переведите их на русский язык:

кунакчыл, үзйөрешле, күпьеллык, кушма, өстәмә.

Оставить комментарий